Carrusel de imágenes

Últimas personas inscritas

frans
rinegan1231returns
miguel
arhoa19
aceptamela2
amabelia
Ulquiorra
Satellizer
Vicraf
mortizia

Contenidos más leídos del mes

Comentarios recientes

Escucha y lleva tu song de animes a tu casa.

La mejor musica todos los artistas en Tusong.net

Alita. Angel de combate (Manga, tomos)

Enviado por Reitetsu el 30/05/2009 a las 11:33
Reitetsu

A pedido.


Sinopsis

En un futuro lejano indeterminado. Tiphares es una gigantesca ciudad flotante suspendida en el aire, al nivel de las nubes. Justo bajo ella se extiende El Patio de los Desperdicios, hogar de los parias y vagabundos, drogadictos y cybogs, que se ha construido alrededor de la zona donde Tiphares expulsa su basura, que usa la tierra como un gigantesco vertedero para sus desechos y residuos. Ido es un doctor y mecánico de cyborgs que un día, paseando por el vertedero rebuscando piezas todavía aprovechables, se encuentra la cabeza de una cyborg intacta. La cabeza pertenece al cuerpo de un cyborg muy antiguo, de hace 200 o 300 años, pero el cerebro todavía está intacto, como si hubiera estado en hibernación, así que Ido la repara, descubriendo que está amnésica, así que decide darle el nombre de Gally. Al principio Gally lleva una existencia normal junto a Ido, pero un día en una situación de peligro, se lanza para proteger a Ido e instintivamente utiliza el "Panzer Kunst", una poderosa técnica de combate desarrollada por cyborgs humanoides. A partir de este momento, Gally intentará descubrir su pasado y encontrar su lugar en el mundo, en una peripecia que le llevará a realizar diferentes trabajos (desde cazarrecompensas hasta jugadora de Motorball, un salvaje deporte de carreras), conocer a diversos personajes (e incluso enamorarse), y enfrascarse en todo tipo de brutales combates de los que no siempre saldrá muy bien parada.

Fuente:http://www.guiadelcomic.com/comics/alita.htm


Por Megaupload


Tomo 1:
http://www.megaupload.com/es/?d=Z0POIS28

Tomo 2:
http://www.megaupload.com/es/?d=1TZPYCIS

Tomo 3:
http://www.megaupload.com/es/?d=Y2ZEL6IS

Tomo 4:
http://www.megaupload.com/es/?d=W4QJ4Z81

Tomo 5:
http://www.megaupload.com/es/?d=M66PN0D3

Tomo 6:
http://www.megaupload.com/es/?d=HN2JFGOW

Tomo 7:
http://www.megaupload.com/es/?d=MJKTX7Z4

Tomo 8:
http://www.megaupload.com/es/?d=R12BF2YX

Tomo 9:
http://www.megaupload.com/es/?d=6UK7R1ZO

 

Por Rapidshare

 

Volumen 01 : Rusty Angel

http://rapidshare.com/files/84297941/01_Rusty_Angel.cbr


Volumen 02 : Iron Maiden

http://rapidshare.com/files/84388024/02_Iron_Maiden.cbr


Volumen 03 : Killing Angel

http://rapidshare.com/files/84392113/03_Killing_Angel.cbr


Volumen 04 : Ars Magna

http://rapidshare.com/files/84518023/04_Ars_Magna.cbr


Volumen 05 : Lost Sheep

http://rapidshare.com/files/84522268/05_Lost_Sheep.cbr


Volumen 06 : Rain Maker

http://rapidshare.com/files/84529334/06_Rain_Maker.cbr


Volumen 07 : Panzer Bride

http://rapidshare.com/files/84535239/07_Panzer_Bride.cbr


Volumen 08 : War Chronicle

http://rapidshare.com/files/84540482/08_War_Chronicle.cbr


Volumen 09 : Conquest

http://rapidshare.com/files/84514397/09_Conquest.cbr



¿Alita? ¿Gunnm? ¿Gally? Me lo expliquen, please.

En la edición original japonesa, la cyborg protagonista se llamaba Gally, pero para la edición occidental realizada en EEUU, se hizo una traducción bastante "libre", que empezaba por cambiar el nombre de la mismísima protagonista (de Gally a Alita) y el nombre de la serie (de Gunnm a Battle Angel Alita, o la traducción española, Alita, ángel de combate). Por aquellos entonces (principios de los 90) para la edición española original (así como para la de otros países occidentales) se usó como base la edición USA en todos los sentidos (por lo no se tradujo del japonés al español, sino de la traducción inglesa al español), "arrastrando" así todos los cambios que en aquella se había realizado en el original. En definiva, se da el caso que actualmente la serie es más conocida en occidente por el título de Alita que por su nombre original (lo que incluso ha hecho necesario mantener el Alita, ángel de combate como subtítulo de la nueva edición española). La traducción de la presente edición española iniciada este 2002 está hecha directamente del japonés por Marc Bernabé y Verónica Calafell (considerados dos de los mejores traductores actuales de japonés que hay en su campo) procurando ser fiel al original japonés.

Publicidad por Bligoo.com

Escribe un comentario

¿Quieres usar tu foto? - Inicia tu sesión o Regístrate gratis »
Comentarios de este artículo en RSS

Contacto

Si tienes alguna pregunta, puedes enviar un mensaje a través del formulario de contacto de este sitio

RSS